有奖纠错
| 划词

La peau se retend, les rides se rétractent en continu.

紧致皮肤,皱纹收回

评价该例句:好评差评指正

De production en continu et adapté aux besoins du marché.

连续式生产,不满足市场需要。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les différences entre le marché en continu et le marché de fixing?

连续市场与集合竞价区别是什么?

评价该例句:好评差评指正

Les fermenteurs comprennent les bioréacteurs, les chémostats et les systèmes en continu.

此类发酵罐包括生物反应器、恒化器和连续灌流系统。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus d'efficacité, il faut agir en continu et dans la durée.

要使宣传活动有效,需要进行长期不间努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial suit en continu ces réformes et les législations qui en découlent.

特别报告员继续监督厄瓜多尔展开这些改革和执行随后制定立法情况。

评价该例句:好评差评指正

Une fois achevée l'adaptation initiale, un service en continu sera pris en charge.

初步定制完成后,将维持进行服务。

评价该例句:好评差评指正

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

弱势群体提供有针对性预防信息

评价该例句:好评差评指正

L'action du mécanisme d'examen devrait être bien ciblée et se dérouler en continu.

审查机制应有放矢,而且应是持续性过程。

评价该例句:好评差评指正

Pour produire en continu de l'information statistique cohérente et fiable, il faut une capacité statistique soutenue.

要持续不提供一致而可靠统计资料,就必须有持续统计能力。

评价该例句:好评差评指正

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

通过持续观察研究一些鱼类迁移活动,科学家希望能够找到最适合它们生存环境,同时也可监测当地水质变化。

评价该例句:好评差评指正

Communications en continu.

监督部门和接受审查层团队随时可以交换意见。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à noter que le processus de paix au Moyen-Orient est en recul continu.

我谨指出,中东和平进程不遭遇挫折。

评价该例句:好评差评指正

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行全天测试结果表明软硬件都运行良好。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation du Comité à ce sujet est mise en application en continu, sans date de réalisation précise.

执行这一建议是没有具体执行限期一项长期工作。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le Département suit en continu et en coordination avec les missions les demandes de transports aériens.

此外,外勤支助部与特派团协调,正在监测特派团航空任务分配。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de formation de la COCOVINU se sont déroulées en continu grâce à une série de stages.

监核视委通过举办一系列训练班持续开展培训。

评价该例句:好评差评指正

Immédiatement après le lancement des roquettes, toutes les unités d'intervention de la FINUL disponibles étaient opérationnelles en continu.

火箭发射后,联黎部队所有可动机动队立即进入连续作业状态。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau examine en continu l'effet que les réductions et les permutations de personnel ont sur son travail.

项目厅考虑编制缩减和变化对业务活动影响。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait à l'Assemblée générale de répondre, en continu, à des problèmes précis rencontrés dans l'application des engagements.

这将使大会能够应对执行工作具体挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyrrhotite, pyrrocolle, pyrrol(e), pyrrole, pyrrolidine, pyrrolidone, pyrrolo, pyrrolylène, pyrrone, Pyrrophytes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Les idées créent de nouvelles voies possibles, en continu.

想法构成了新的可能道路,继续。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La peau est un organe qui se renouvelle en continu par-dessous.

皮肤是个由下而上不断更新的器官。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'allume cette petite télé et je tombe par hasard sur une chaîne d'information en continu.

打开那台小电视机,偶然切换到了24小时的新闻频道

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En réalité, tu t'améliores toujours en continu, même si les résultats sont un peu plus discrets.

事实上,你在不断进步,就算结果没那么明显吧。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'essaye toutes les collections dans l'année, c'est 10 collections, donc je pense que mon style évolue en continu.

年中尝试了所有的系列,总共10个系列,所以认为的风格在不断变化

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Oui, j'apprends l'anglais et l'espagnol un petit peu en continu, mais j'ai envie de quelque chose de complètement nouveau.

是的,在学习英语和西班牙语想尝试不同的东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les menaces sur le père à mon fils en continu également.

父亲对儿子的威胁也不断

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On a du soleil en continu de midi jusqu'au soir.

- 们从中午到晚上都有持续的阳光。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Chaleur et vent en continu ont desséché les sols en quelques semaines.

几周后,持续的高温和风吹干了土壤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans sa boutique, certains de ces équipements sont indispensables et fonctionnent en continu.

在他的店里,其中些设备是必不可少的,并且可以持续工作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il est relié à une fibre optique qui transmet les données en continu.

它连接到连续传输数据的光纤

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Michel Barnier qui précise que le Royaume-Uni et Bruxelles vont désormais négocier en continu.

米歇尔·巴尼耶(Michel Barnier)表示,英国和布鲁塞尔现在将不断进行谈判

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Ce document évoque, en continu depuis 2003, une série de mesures pour le développement rural.

自2003年以来,该文件不断提到系列农村发展措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

A un peu plus d'un mètre sous terre, 400 000 V circuleront en continu.

- 在地下米多点的地方,400,000 V 会持续循环

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Nous sommes survolés en continu par des hélicoptères bombardiers d'eau qui tentent d'éteindre les incendies.

不断有水上轰炸机升机飞过,试图扑灭大火。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Qu'explique cet article à propos des chaînes d'informations en continu ?

本文对不间断新闻频道有什么解释?

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Jean-Luc Mélenchon est exaspéré de voir les socialistes négocier en continu avec le gouvernement.

Jean-Luc Mélenchon 看到社会党人不断与政府谈判, 他感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vous êtes toujours sur PFM TV l'info en continu, il est midi passé de neuf minutes, tout de suite la météo.

您仍在收看 PFM TV 的实时新闻现在是中午12点09分,接下来是天气预报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des voitures aux vitres pulvérisées par la grêle arrivent en continu chez ce réparateur de pare-brise.

- 玻璃被冰雹打碎的汽车不断向这个挡风玻璃修理工靠近。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au total, 102 h de hangars viendront abriter les milliers de serveurs qui marcheront en continu.

- 总计 102 小时的机库将容纳数千台连续工作的服务器

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


qanun, qaraïte, qasida, qat, qatar, Qatari, QC, qch., qcm, QG,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接